Sentences to Speak English with Children in Urdu help parents and caregivers communicate effectively in English while ensuring children understand in their native language. Using simple and commonly used phrases in daily conversations makes learning natural and engaging. In this post, you’ll find essential English sentences with Urdu translations to use at home with kids. Start practicing today and improve your child’s English effortlessly!
Explore more phrases in our Spoken English section.
Video Lesson

Table of Contents
Speak English with Children
General Behavior & Discipline
- Do you misbehave in the school?
کیا تم سکول میں بدتمیزی کرتے ہو؟
Kya tum school mein badtameezi karte ho? - No complaint next time.
آئندہ کوئی شکایت نہ ملے۔
Ainda koi shikayat na mile. - Look son! Greed is a curse!
بیٹا! لالچ بری بلا ہے۔
Beta! Laalach buri bala hai. - Look neat and clean always.
ہمیشہ صاف ستھرا رہا کرو۔
Hamesha saaf suthra raha karo. - Don’t laugh like fools.
پاگلوں کی طرح مت ہنسو۔
Pagalon ki tarah mat hanso. - You are being extravagant.
تم فضول خرچ بنتے جا رہے ہو۔
Tum fazool kharch bante ja rahe ho. - Don’t poke your nose into others’ affairs.
کسی کے معاملات میں دخل اندازی مت کرو۔
Kisi ke maamlaat mein dakhal andazi mat karo. - Don’t intervene in our matter.
ہمارے معاملے میں دخل اندازی مت کرو۔
Hamare maamle mein dakhal andazi mat karo. - No excuse anymore.
اب کوئی بہانہ نہیں چلے گا۔
Ab koi bahana nahi chalega. - Mend your ways.
باز آجاؤ۔
Baaz aajao.
Sleep & Daily Routine
- Go and sleep.
جاؤ اور سو جاؤ۔
Jao aur so jao. - Go to sleep! It’s almost late night.
سو جاؤ، رات کافی ہو گئی ہے۔
So jao, raat kaafi ho gayi hai. - You should sleep and get up early.
جلدی سویا اور اٹھا کرو۔
Jaldi soya aur utha karo. - Let him sleep.
سونے دو اُسے۔
Sonay do use. - I have to sleep.
مجھے سونا ہے۔
Mujhe sona hai. - Why are you not sleeping?
تم سو کیوں نہیں رہے؟
Tum so kyun nahi rahe?
Respect & Family Values
- Look son! Respect your elders.
دیکھو بڑوں کی عزت کرو۔
Dekho baron ki izzat karo. - Don’t laugh at the poor.
غریبوں پر مت ہنسو۔
Ghareebon par mat hanso. - Keep this to yourself.
یہ بات اپنے تک ہی رکھنا۔
Yeh baat apne tak hi rakhna. - You’re the most beloved to me.
مجھے آپ سب سے پیارے ہو۔
Mujhe aap sab se pyaare ho.
Time & Education
- Time once lost cannot be regained.
گیا وقت ہاتھ نہیں آتا۔
Gaya waqt haath nahi aata. - The time waits for none.
وقت کسی کا انتظار نہیں کرتا۔
Waqt kisi ka intezar nahi karta. - Do your work on your own.
اپنا کام خود کرو۔
Apna kaam khud karo. - Don’t rely upon others.
کسی سے توقع مت رکھو۔
Kisi se tawakkho mat rakho. - Do good, have good.
اچھا کرو گے تو اچھا پاؤ گے۔
Acha karoge to acha paoge. - Which subject is your favorite one?
آپ کا پسندیدہ مضمون کون سا ہے؟
Aap ka pasandeeda mazmoon kaun sa hai? - What is the aim of your life?
آپ کی زندگی کا مقصد کیا ہے؟
Aap ki zindagi ka maqsad kya hai? - Who is the ideal of your life?
آپ کا پسندیدہ شخص کون ہے؟
Aap ka pasandeeda shakhs kaun hai?
General Communication
- What would you eat today?
آج آپ کیا کھاؤ گے؟
Aaj aap kya khao ge? - Bring yogurt from the bazaar.
بازار سے دہی لاؤ۔
Bazaar se dahi lao. - How much should I pay you?
آپ کو کتنے پیسے دوں؟
Aap ko kitne paise doon? - Why are you making noise?
شور کیوں کر رہے ہو؟
Shor kyun kar rahe ho? - Have your tea.
یہ لو چائے۔
Yeh lo chai. - Hold it firmly!
مضبوطی سے پکڑو۔
Mazbooti se pakro.
Warnings & Precautions
- Afraid of being fallen.
کہیں گر نہ جانا۔
Kahin gir na jana. - Afraid of being late.
کہیں دیر نہ ہو جائے۔
Kahin der na ho jaye. - Let it go.
جانے دو اسے۔
Jane do ise. - Let him study.
اسے پڑھنے دو۔
Use parhne do. - Let him play.
اسے کھیلنے دو۔
Use khelne do.
Objects & Things
- Who tore this book?
یہ کتاب کس نے پھاڑی؟
Yeh kitaab kis ne phari? - This book is torn.
یہ کتاب پھٹی ہوئی ہے۔
Yeh kitaab phatti hui hai. - Bring me a towel.
مجھے تولیہ دو۔
Mujhe toliya do. - Hang it out.
اسے باہر لٹکا دو۔
Ise bahar latka do. - That boy belongs to a well-off family.
وہ کھاتے پیتے گھرانے کا ہے۔
Woh khatay peetay gharanay ka hai. - Why did you break the glass?
تم نے شیشہ کیوں توڑا؟
Tum ne sheesha kyun tora?
You May Also Like